Oi, Ana Carla! Há quanto tempo a gente não se encontra por aqui,né? Tomara que agora eu possa continuar a te visitar mais vezes (parece que o tal PC "deu um tempo" nas broncas)! Fiquei moooooooooooooorta de inveja do teu encontro com a Márcia (Clarinha), nossa ídala (pronto! Agora vamos ter que dividir ela e Chico Buarque entre nós,né?), mais um ele de ligação na nossa virtual amizade. Um beijo bem grandão.
oi, ana carla. neste meu passeio matinal de hoje por aqui, tendo chico buarque como trilha sonora, devo te dizer que foi um imenso prazer poder acompanhar o teu passeio com tuas amigas por lugares que também conheço, e que há tempos não visito. agora, não faltou ter dado à suas amigas as mangas de jardinópolis? ou aí não é mais a capital nacional da manga? 1 beijo
Valéria... Ah... o Chico!!! "Ninguém entendeu e traduziu a alma feminina como ele".
Lili, "ter saudade até que é bom, é melhor que caminhar sozinha".
Márcia (CLarinha), nunca vou entender os homens. Depois conto os detalhes, rs...
Sheila, já passei por lá... legal!!
Regina Contadora de Histórias... esse comentário estava pela metade, ontem... hoje ele aparece inteiro. Que estranho!
Senhor Dono do Bar... hehehe... sem comentários!!
Paulo Vigu, a Anne já esclareceu: se fosse cavalo de peão, falaria português, rsrs...
BatMarco, meu herói!!! Quando será que vou conseguir um autógrafo seu?
Marcos Pardim, vc deve saber que há anos a produção de mangas daqui não é a mesma... e ainda não estamos na época da safra, que se inicia em novembro. Beijos!!
11 comentários:
eu amo esta música... estive vendo estes dias umas comunidades do chico no oikut... ele é... ah ele É! rs
beijo beijo
Ai que saudade!
Pois é esse é o cara!!!
E aí lindona? findi bom? hum?
Te gosto flor, lindo dia
beijosssssssssssss
Novidade Postada! E pra ti, uma bela semana!!!
Beijos
Oi, Ana Carla!
Há quanto tempo a gente não se encontra por aqui,né? Tomara que agora eu possa continuar a te visitar mais vezes (parece que o tal PC "deu um tempo" nas broncas)!
Fiquei moooooooooooooorta de inveja do teu encontro com a Márcia (Clarinha), nossa ídala (pronto! Agora vamos ter que dividir ela e Chico Buarque entre nós,né?), mais um ele de ligação na nossa virtual amizade.
Um beijo bem grandão.
Amo essa música. Me faz pensar em inocência. Mas só pensar...hehehehe..
Beijos de saudade.
DB.
Por que será que o cavalo dessa canção só falava inglês? 1 Beijo Riodaqui/Paulo Vigu
E aí, menina? Agora eu era o herói e o meu cavalo só falava inglês.
Beijos procê.
oi, ana carla. neste meu passeio matinal de hoje por aqui, tendo chico buarque como trilha sonora, devo te dizer que foi um imenso prazer poder acompanhar o teu passeio com tuas amigas por lugares que também conheço, e que há tempos não visito. agora, não faltou ter dado à suas amigas as mangas de jardinópolis? ou aí não é mais a capital nacional da manga?
1 beijo
Para Paulo Vigu: o cavalo só falava inglês porque era do cowboy, de filme de faroeste ;)
Valéria... Ah... o Chico!!! "Ninguém entendeu e traduziu a alma feminina como ele".
Lili, "ter saudade até que é bom, é melhor que caminhar sozinha".
Márcia (CLarinha), nunca vou entender os homens. Depois conto os detalhes, rs...
Sheila, já passei por lá... legal!!
Regina Contadora de Histórias... esse comentário estava pela metade, ontem... hoje ele aparece inteiro. Que estranho!
Senhor Dono do Bar... hehehe... sem comentários!!
Paulo Vigu, a Anne já esclareceu: se fosse cavalo de peão, falaria português, rsrs...
BatMarco, meu herói!!!
Quando será que vou conseguir um autógrafo seu?
Marcos Pardim, vc deve saber que há anos a produção de mangas daqui não é a mesma... e ainda não estamos na época da safra, que se inicia em novembro. Beijos!!
Anne, é isso aí!! Beijão!!
Postar um comentário